OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2008 Graco PD108602A 11/08
10Basket • Le panier • La canasta66aLift basket tube up.Push tube into holes asshown until you hearbuttons click into place.Soulever le tube dupanier.
11SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!8Tirer et descendre lapoignée pour abaisser lepanier.Tire la manija hacia afuera yabajo para bajar la canasta.Pull handle
12Footrest and Front Wheels• Le repose-pied et les roues avant• Reposapies y las ruedas delanteras9SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2XRetire el manguito (en
13Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroMISE EN GARDEDanger d'étranglement:enlevez et jetezimmédiatement lesembouts de plastiquesur l’essie
14Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecitosobre un pedazo de cartón o algú
152XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!CapCapuchonTapacubos2X1313aOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelos
16Child’s Tray • Le plateau pour enfant• La bandeja del niño15141617To openPour ouvrirPara abrir
17Parents Tray and Fold Mechanism• Le plateau pour adulte et le mèchanismepour pliage • La bandeja para y elmecanismo de plegarThe parent’s tray inclu
18Verifique que la bandeja parapadres esté bien conectada,tirando de la misma hacia arriba.Assurez-vous que le plateaupour parent est bien attaché ent
19ADeslice los manguitos hacia abajo y tirelas cintas de plástico hacia arriba todo loposible como se indica en la figura 21A;NO deje las correas como
• PLEASE SAVE OWNER’SMANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLYREQUIRED.• NEVER LEAVE CHILDunattended. Always keepchild in view while in stroller.• AVOID
20222423To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point• Arnés de 5 puntosTo adjust harness.To change sh
2125262728To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• Hebi
22Anclaje del arnés del hombro - niño grandeHarnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfantShoulder harness anchor—larger childAnclaje del
23WARNINGAlways apply bothbrakes. Check thatbrakes are on bytrying to pushstroller.MISE EN GARDEToujours utiliser les deuxfreins. Assurez-vous queles
24Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratorias3233Front swivel wheels lock foruse on uneven surfaces suchas grass, stones or gravel.Les
25To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustesal asiento delcochecito, asegúreseque la cabeza,
To raise, pull recline strap up.Pour relever, tirer sur la courroied'inclinaison.Para levantarla, tire la correade reclinación hacia arriba.37Par
27To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecitoBefore folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seatback to upright p
28To Attach Graco®Infant Car Seat• Pour fixer le dispositif de retenuepour bébé Graco®• Cómo instalar el asiento deautomóvil para bebé Graco®Pour les
29Loquet de sûretéde l’attachementTraba deseguridadAttachment latch41SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• Recline el asiento del cochecito hacia atrás hasta l
3• NEVER PLACE child in thestroller with head toward frontof stroller.• NEVER ALLOW YOURSTROLLER to be used as a toy.• STROLLER TO BE USED onlyat walk
3042• Push car seat down so it is belowlatches on stroller handle asshown. Turn and lock latches.ALWAYS LOCK LATCHESOVER CAR SEAT.• Check that car sea
31En ciertos modelos hay dos juegosde trabas, para permitir que elasiento se recline en dos posiciones.El asiento para automóvil puedecolocarse por de
3243• To remove car seat: unlocklatches above car seat,squeeze release handle atback of car seat, and lift carseat out of the stroller. Whencar seat i
33Netting (on certain models)• Filet (sur certains modèles)• Malla (en ciertos modelos)44
34To Remove Seat Cover • Enlever la houssedu siege • Para quitar la funda del asientoFour plastic tabs under seat front.Quatre onglets de plastique so
35A stiffener rod is sewn into thefabric. It slides out of a plasticchannel here.Une tringle rigide est cousue dansle tissu. Elle se glisse hors d&apo
3652Pull shoulder straps through backboard when removing.Tirez les courroies aux épaules àtravers le panneau du dossier.Para quitar las correas de los
37535455Push tray down and pulltabs inward.Abaissez le plateau et retirezles onglets.Empuje la bandeja haciaabajo y saque las lengüetas.To Remove Cano
38565758Remove support wire and Utube from canopy (noteorientation) before washing.Enlever le support et le tubeen U du baldaquin (noterbien l'or
39Soins et entretien• LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au cycledélicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.• POUR NET
4• VEUILLER GARDER LEMANUEL D’UTILISATEURPOUR USAGE ULTÉRIEUR.• ASSEMBLAGE PAR UNADULTE REQUIS.• NE LAISSEZ JAMAIS votreenfant sans surveillance. Ayez
40• EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria enel ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.• PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHEC
41Notes • Notas
42Notes • Notas
43Notes • Notas
44InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las p
5• NE JAMAIS PLACER l’enfantdans la poussette avec la têtevers l’avant de la poussette.• NE JAMAIS UTILISER LAPOUSSETTE comme un jouet.• LA POUSSETTE
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE
7• NO DEJE QUE su niñose pare en la canasta. Puededesmoronarse y causar daño.• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2X2XThis model may notinclude somefeatures shownbelow. Check thatyou have all theparts for this
9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!42Carton • Boîte • Caja3SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Check that s
Komentarze do niniejszej Instrukcji