OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2005 Graco ISPA083AD 09/05
10Basket • Le panier • La canasta5Align hooks with pegs,and pull back to attach.Alignez les crochets avecles fiches, et retirez pourattacher.Alinee lo
116SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Tirez le levier pour abaisserle panier.Tire la manija para bajar lacanasta.Pull lever to lower basket.7
12Footrest and Front Wheels• Le repose-pied et les roues avant• Reposapies y las ruedas delanteras8SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2XRetire el manguito (en
13Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroMISE EN GARDEDanger d'étranglement:enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiquesur l’essi
14Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg
15122XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!
16Child’s Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño14131516To openPour ouvrirPara abrir
17Parents Tray and Fold Mechanism• Le plateau pour adulte et le mèchanismepour pliage • La bandeja para y el mecanismo de plegarThe parent’s tray incl
18Verifique que la bandeja parapadres esté bien conectada, tirando de la misma hacia arriba.Assurez-vous que le plateaupour parent est bien attaché en
19ADeslice los manguitos hacia abajo y tirelas cintas de plástico hacia arriba todo loposible como se indica en la figura 20A;NO deje las correas como
• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLYREQUIRED.• NEVER LEAVE CHILDunattended. Always keep child in view while in stroller.• AVOI
20212322To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point• Arnés de 5 puntosTo adjust harness. To change s
2124252627To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• Heb
22Anclaje del arnés del hombro - niño grandeHarnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfantShoulder harness anchor—larger childAnclaje del
23WARNINGAlways apply bothbrakes. Check thatbrakes are on bytrying to pushstroller.MISE EN GARDEToujours utiliser les deuxfreins. Assurez-vous queles
24Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratorias3132Front swivel wheels lock foruse on uneven surfaces suchas grass, stones or gravel.Les
25Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIALa tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcione
26To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecitoBefore folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seatback to upright p
27To Attach Graco®Infant Car Seat• Pour fixer le dispositif de retenue pour bébé Graco®• Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco®Pour le
28Loquet de sûretéde l’attachementTraba de seguridadAttachment latch38SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• Recline el asiento del cochecito hacia atrás hasta
2939• Push car seat down so it is belowlatches on stroller handle as shown. Turn and lock latches.ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT.• Check that car s
3• NEVER PLACE child in thestroller with head toward frontof stroller.• NEVER ALLOW YOURSTROLLER to be used as a toy.• STROLLER TO BE USED only at wal
30En ciertos modelos hay dos juegosde trabas, para permitir que el asiento se recline en dos posiciones.El asiento para automóvil puede colocarse por
3140• To remove car seat: unlocklatches above car seat,squeeze release handle at back of car seat, and lift carseat out of the stroller. Whencar seat
32Netting (on certain models) • Filet (sur certains modèles)• Malla (en ciertos modelos)41
33To Remove Seat Cover • Enlever la houssedu siege • Para quitar la funda del asientoFour plastic tabs under seat front.Quatre onglets de plastique so
34A stiffener rod is sewn into the fabric. It slides out of a plasticchannel here.Une tringle rigide est cousue dansle tissu. Elle se glisse hors d&ap
3549Pull shoulder straps through backboard when removing.Tirez les courroies aux épaules à travers le panneau du dossier.Para quitar las correas de lo
36505152Push tray down and pulltabs inward.Abaissez le plateau et retirezles onglets.Empuje la bandeja haciaabajo y saque las lengüetas.To Remove Cano
37535455Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing.Enlever le support et le tube en U du baldaquin (noter bien l&apo
38Soins et entretien• LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au cycledélicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.• POUR NET
39• EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria enel ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. • PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHE
4• VEUILLER GARDER LEMANUEL D’UTILISATEURPOUR USAGE ULTÉRIEUR.• ASSEMBLAGE PAR UNADULTE REQUIS.• NE LAISSEZ JAMAIS votreenfant sans surveillance. Ayez
40InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las
5• NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet.• LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pasconçu pour usage pen
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE
7• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte del cochecito.• NUNCA DEJE QUE ELCOCHECITO sea usado como juguete.• EL COCH
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2X2XThis model may notinclude some features shownbelow. Check thatyou have all theparts for thi
9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito21Carton • Boîte • CajaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Check that str
Komentarze do niniejszej Instrukcji