©2006 Graco ISPA220HA 11/06IIMMPPOORRTTAANNTT::Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safet
10WARNINGSWARNING: Remember a child’s safety is yourresponsibility.WARNING: It may be dangerous to leave yourchild unattended.Children should be harne
1141FINSTRUCTIONSPour ouvrir la pousettePour attacher votre enfantSystème pour la voitureCapote11Roues arrièreRoues avant6578131514Panier1716Roues piv
12MISES EN GARDEAVERTISSEMENT : Rappelez-vous que la sécu-rité de votre enfant est votre responsabilité.AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de lais
13LE COUSSIN DE SIEGE AMOVIBLE peut êtrelavé en machine, dans l’eau froide, en cycle déli-cat, et laissez-le s’égoutter pour le sécher.LORSQUE VOUS U
1441DGEBRAUCHSALEITUNGAuseinanderfaltenDas Sichern Ihres KindesTravelsystemSonnendach11HinterräderVorderräder6578131514Korb1716Schwenk - Doppelräder19
15WARNHINWEISEWARNUNG: Denken Sie daran, dass Sie für dieSicherheit Ihres Kindes verantwortlich sind.WARNUNG: Es kann gefährlich sein, Ihr Kindunbeauf
16WARTUNG UND PFLEGEDer ABNEHMBARE SITZBEZUG kann in derMaschine mit Kaltwäsche/Schonwaschganggewaschen und tropfnass aufgehängt werden.WENN SIE IHREN
1741NLINSTRUCTIES De buggy openenUw kind vastzettenTransportsysteemKap11AchterwielenVoorwielen6578131514Mand1716Zwenkwielen1918Zitting naar achteren
18WAARSCHUWINGENWAARSCHUWING: U bent zelf verantwo-ordelijk voor de veiligheid van uw kind.WAARSCHUWING: Het kan gevaarlijk zijnuw kind alleen achter
19VERZORGING EN ONDERHOUDDE LOS TE HALEN ZITTING kan in de was-machine gewassen worden in koud waterop het wolwasprogramma. Niet in de drogerstoppen.A
2PARTS ACCESSORIES (certain models only)Opening Pushchair7562Front wheel143CLIKCLIKRear wheelsCLIK2X
2041EINSTRUCCIONESPara abrir el carritoPara asegurar al niñoSistema de viajeCapota11Ruedas traserasRuedas delanteras6578131514Cesta1716Ruedas giratora
21ADVERTENCIASADVERTENCIA: No se olvide de que la seguri-dad del niño es su responsabilidad.ADVERTENCIA: Puede ser peligroso dejar alniño desatendido.
22El ACOLCHADO DESMONTABLE se puedelavar a máquina en agua fría o en un ciclo paraprendas delicadas y se seca al aire.AL UTILIZAR EL CARRITO en la pla
2341IISTRUZIONIPer aprire il passegginoPer bloccare il bambinoSistema di viaggioSoffieto a capotta11Ruote posterioriRuote anteriori6578131514Cesto pie
24AVVERTENZEAVVERTENZA: Si ricordi che la sicurezza delbambino è sotto la propria responsabilità.AVVERTENZA: Non lasciare mai solo il propriobambino.T
25L’IMBOTTITURA ASPORTABILE DEL SEDILEpuò essere lavata in lavatrice in acqua freddanel ciclo delicato e stesa ad asciugare.QUANDO SI USA IL PASSEGGIN
2641PINSTRUÇÕESPara abrir o carrinho de passeioPara prender a criançaSistema de viagemCapota11Rodas traseirasRodas dianteiras6578131514Alcofa1716Rodas
27AVISOSAVISO: Lembre-se que a segurança da criança ésua responsabilidade.AVISO: Pode ser perigoso deixar a sua criançasozinha, sem vigilância.As cria
28O ASSENTO AMOVÍVEL pode ser lavado àmáquina em água fria, no ciclo de tecidos deli-cados, e pendurado para secar.QUANDO UTILIZAR O CARRINHO napraia,
29H411165781315141716191821202422302535313936
3shoulderharnessanchorsslide adjusterTo secure your child1110912813To adjust canopy141518To lock19To raise or lower basket1617To unlock
30FIGYELMEZTETÉSEKFIGYELMEZTETÉS: Ne feledje, Ön felelgyermeke biztonságáért.FIGYELMEZTETÉS: Veszéllyel járhat, hagyermekét felügyelet nélkül hagyja.A
31A KISZERELHETŐ ÜLÉSPÁRNA kímélőprogrammal hideg vízben mosható mosógép-ben és centrifugálás nélkül szárítható.HA A BABAKOCSIT A STRANDONHASZNÁLJA, a
32SK411165781315141716191821202422302535313936
33UPOZORNENIAUPOZORNENIE: Pamätajte na to, žezodpovedáte za bezpečnosť dieťaťa.UPOZORNENIE: Ponechať Vaše dieťa bezdozoru môže byť nebezpečné.Deti by
34SNÍMATEĽNÉ POLSTROVANIE SEDAČKYje možné prať v práčke v studenej vodeprogramom pre jemnú bielizeň a sušiťodkvapkávaním.PO POUŽITÍ KOČÍKA na pláži ho
35DKBRUGSANVISNING411165781315141716191821202422302535313936
36ADVARSLERADVARSEL: Det er Deres ansvar at varetagebarnets sikkerhed.ADVARSEL: Det kan være farligt ikke at holdeopsyn med barnet.Barnet skal altid v
37DET AFTAGELIGE SÆDEBETRÆK kan tages afog maskinvaskes i koldt vand på kort programog dryptørre.NÅR KLAPVOGNEN BRUGES på stranden,skal den rengøres g
3841SINSTRUKTIONER1165781315141716191821202422302535313936
39VARNINGARVARNING: Kom ihåg att barnets säkerhet ärditt ansvar.VARNING: Det kan vara farligt att lämna barnutan uppsikt.Barn ska alltid vara fastspän
30284272625To adjust backrest2120Secure enclosure flapTo adjust footrest2423222912CLIK
40AVTAGBAR SITTDYNA kan tvättas itvättmaskin, i kallt vatten med tvättcykel förfintvätt och sedan dropptorka.VID ANVÄNDNING AV VAGNEN på stran-den ska
4141FINOHJEET1165781315141716191821202422302535313936
42VAROITUKSETVAROITUS: Muista, että olet vastuussa lapsenturvallisuudesta.VAROITUS: Lapsen jättäminen ilman valvontaavoi olla vaarallista.Lapsen tulee
43IRROTETTAVA ISTUINTYYNY voidaan pestäpesukoneessa viileässä vedessä hellävaraisessaohjelmassa ja ripustaa kuivumaan.KUN KÄYTÄT LASTENRATTAITA HIEKAL
44NINSTRUKSJONER411165781315141716191821202422302535313936
45ADVARSELERADVARSEL: Husk at barnets sikkerhet er dittansvar.ADVARSEL: Det kan være farlig å la barnetvære alene uten oversyn.Barnet må ha sele på ti
46DET AVTAKBARE SETETREKKET er maskin-vaskbart i kaldt vann med et program fordelikat vask og må henges til tørkning.NÅR DU BRUKER KLAPPVOGNEN på stra
47RUInstructions411165781315141716191821202422302535313936
48МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните о том, чтоВы обязаны следить за безопасностьюребенка.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок не долженоставаться без пр
49СЪЕМНАЯ ПОДУШКА СИДЕНЬЯ подлежитмашинной стирке в холодной воде, вщадящем режиме, и сушится без отжатия.ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОЛЯСКИ напляже, необход
Attaching car seat32313936To fold3537 3853334
50PLInstructions411165781315141716191821202422302535313936
51OSTRZEŻENIAOSTRZEŻENIE: Pamiętaj, że odpowiadaszza bezpieczeństwo dziecka.OSTRZEŻENIE: Pozostawienie dziecka bezopieki może grozić niebezpieczeństwe
52ODPINANĄ PODUSZKĘ SIEDZENIAmożna prać w pralce w zimnej wodzie wprogramie do prania tkanin delikatnych isuszyć na powietrzu.KORZYSTAJĄC Z WÓZKA na p
53EL411165781315141716191821202422302535313936
54ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Θυµηθείτε ότι η ασφάλειατου παιδιού σας αποτελεί δική σας ευθύνη.ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ίσως είναι επικίνδυνονα αφήνετε µόνο τ
55ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΤο ΑΦΑΙΡΟΥΜΕΝΟ ΣΤΡΩΜΑΤΑΚΙΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ µπορεί να πλυθεί στοπλυντήριο σε κρύο νερό στον κύκλο τωνευαίσθητων υφασµάτων και δεν χρει
56CZInstructions411165781315141716191821202422302535313936
57UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ: Pamatujte, že zodpovídáteza bezpečnost dítěte.UPOZORNĚNÍ: Ponechat dítě bez dozorumůže být nebezpečné.Dítě by mělo být vždy př
58SNÍMATELNÉ POLSTROVÁNÍ SEDAČKYlze prát v pračce ve studené vodě připrogramu pro jemné prádlo a sušitodkapáním.PO POUŽITÍ KOČÁRKU na pláži jejkomplet
5941CR1165781315141716191821202422302535313936
60POZORPOZOR: Zapamtite da je sigurnost djetetaVaša odgovornost.POZOR: Vaše dijete može biti u opasnostiako ga ostavite bez nadzora.Djeca moraju biti
61UKLONIVA PODLOŠKA ZA SJEDENJEse može prati hladnom vodom u perilicina nižim ciklusima pranja i cijeđenja.KADA KORISTITE KOLICA na plaži, temeljitoih
7UK GRACO CONSUMER SERVICESNewell RubbermaidGraco Children’s ProductFirst Floor900 Pavilion DriveNorthampton NN4 7RGUnited Kingdom0870 909 0501GRACO C
941GBInstructionsOpening strollerTo secure your childAttaching carseatTo adjust canopy11Rear wheelsFront wheels6578131514To raise or lower basket1716T
Komentarze do niniejszej Instrukcji