Graco PD224061A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wózki dziecięce Graco PD224061A. Graco PD224061A User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 120
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2012 Graco PD224061A 9/12

Strona 2

34 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!510"ASKET s ,EPANIER s ,ACANASTA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!

Strona 3

5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículosLOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑO

Strona 4

 Combinación cinturón para el hombro/abdomen y placa de seguridad con traba móvil Este cinturón tiene una placa de seguridad que se mueve librement

Strona 5

5.3 Ubicación del LATCHLos vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipado

Strona 6

6.1 Colocación de las correas del arnésNO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN CASO DE

Strona 7

5. Por detrás, saque las correas del arnés de los tensionadores del arnés. Por adelante, saque la correa de la ranura .6. Vuelva a insertar la cor

Strona 8

6.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niñosNo ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para niños/transportador au

Strona 9

4. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebilla del arnés en la correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha cada clic de la lengüeta e

Strona 10 - "ASKET s ,EPANIER

6.3 Instalación del sistema de seguridad para niños/base con el cinturón del vehículoDebe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el fab

Strona 11 - ENCLENCHEZ!

Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad 3. Coloque la sistema de seguridad par niños  orientado hacia atrás en un asiento orienta

Strona 12 - 7!2.).'

. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual del propietario del vehículo y las instrucciones en la sección "5.2.2. Sist

Strona 13

&RONT7HEELS s ,ESROUESAVANT s ,ASRUEDASDELANTERAS2X#(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.!3352%:6/53 q

Strona 14

34343434343434 1. Para facilitar la instalación, extienda el LATCH hasta el máximo. 2. Ponga la base en el asiento del

Strona 15 - Abra la capota

353535353535359. Para sacar el LATCH, oprima el botón mientras tira del cinturón LATCH como se indica . 10. Oprima y sujete la bisagra

Strona 16 - !$6%24%.#)!

Es importante que su sistema de seguridad para niños/base esté debidamente reclinado para mayor seguridad del niño. En el costado de su sistema de s

Strona 17

Cuando usa la base:Para bajar el pie; empuje el botón hacia dentro de la base A y tire hacia abajo en el fundo del pie B hasta alcanzar el valor dese

Strona 18

Verificación final de seguridad: Cada vez que sale en el automóvil con su niño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la parte de arriba del sistema

Strona 19

7.0 Información adicional7.2 Almacenamiento del LATCH 1. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta el máximo. 2. Ubique l

Strona 20

7.3 Limpieza y mantenimiento  PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DEL NIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocación de l

Strona 21

417.4 Proceso de limpieza de la hebillaPREVENGA LESIONES GRAVES O LA MUERTE: La hebilla debe abrocharse correctamente. Inspeccione y limpie la hebil

Strona 22

42Notas

Strona 23

43Notas

Strona 24

122EAR!XLE s ,ESSIEUARRIÒRE s %LEJETRASERO!$6%24%.#)! de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico d

Strona 25

www.gracobaby.como1-800-345-4109Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos para su producto Graco, por favor comuníquese con nosotros e

Strona 26

132EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRES s ,ASRUEDASTRASERAS2X2X2XAttachez fermerment l’adapteur du moyeu sur la roue.Conecte el adaptador del cubo f

Strona 27 - Loquet de sûreté

10On certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelos2X9CapCapuchon Tapacubos 14Lay stroller on its side. Place wheel on rear axle, and set the ca

Strona 28

0ARENT4RAY s ,EPLATEAUPOURADULTE s "ANDEJAPARAPADRES12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Open canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.1511

Strona 29

16#HILDS4RAY s ,EPLATEAUPOURENFANT s "ANDEJAPARANI×OS7!2.).' Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restr

Strona 30 - 3OINSETENTRETIEN

1417 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!15To open tray, pull tab as shown.Pour ouvrir le plateau, tirer la languette tel qu’illustré. Para abrir la bandeja, tir

Strona 31 - #UIDADOYMANTENIMIENTO

"ASKET s ,EPANIER s ,ACANASTA181617To lowerPour abaisserPara bajarTo raisePour remonterPara levantar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!"RAKES

Strona 32

193WIVEL7HEELS s ,ESROUESPIVOTANTES s ,ASRUEDASGIRATORIASLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières

Strona 33 - Classic Connect™

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2s0,%!3%3!6%/7.%23 -!.5!,&/2&54

Strona 34

204O3ECURE#HILD s !TTACHERLENFANT s 0ARAASEGURARALNI×O22233UCOCHECITOINCLUIRÉuno de los siguientes cinturones de SEGURIDAD6OTREPOUSS

Strona 35

21Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 23.Utilisez le régulateur coulissant à

Strona 36 - Other Users

22To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3-points.Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos.Use slide adjuster at waist for tighter ad

Strona 37

234O#HANGE3HOULDER(ARNESS 3LOTS s 0OURCHANGERDESDENTESDEHARNAISDÏPAULE s 0ARACAMBIARRANURASDELARNÏSDELHOMBROAnclaje del arnés del h

Strona 38 - 2.0 Registration Information

244O2ECLINE3EAT s 0OURINCLINERLESIÒGE s 0ARARECLINARELASIENTO!$6%24%.#)! Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que

Strona 39 - 2.3 If You Need Help

254O&OLD3TROLLER s 0LIERLAPOUSSETTE s 0ARAPLEGARELCOCHECITO3837

Strona 40 - 3.0 Features and Components

26Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en acheter un séparément. -)3%%.'!2$% Utilisez uniquement un dispositif de retenue

Strona 41 - FRONT VIEW

2739 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!s2ECLINETHESTROLLERSEATBACKTOITSlowest position. Fold the canopy.s3NAPCARSEATONTOCHILDSTRAYs)NCLINERLE

Strona 42 - 101010101010

2840s0USHCARSEATDOWNSOITISBELOWLATCHESONSTROLLERHANDLEAS shown. 4URNANDLOCKLATCHES!,7!93,/#+,!4#(%3 /6%2#!23%!4s#HECKTHATC

Strona 43 - 3.2 Adjusting Handle

s4OREMOVECARSEAT unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. When car seat

Strona 44 - 3.3 Attaching Canopy

s!6/)$342!.'5,!4)/. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.

Strona 45 - (on certain models)

30#AREAND-AINTENANCEs2%-/6!",%3%!40!$)&3/%15)00%$Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH.s4

Strona 46 - 141414141414

31#UIDADOYMANTENIMIENTOs%,!3)%.4/2%-/6)",%3)!3·%34%15)0!$/ Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obten

Strona 47 - (on certain models)

32In 2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53! 0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIE AU#ANADA)NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAYL

Strona 48 - 4.0 Important Information

© 2013 Graco PD238261A 1/13 USOwner’s Manual READ THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.(YHQLIXVLQJWKLVLQIDQWUHVWUDLQWVHHPVHD

Strona 49 - 171717171717

1.0 Warning to Parents and Other Users ...4-52.0 Registration Information ...6-7 2.1 Register Your Infant R

Strona 50 - 181818181818

5.0 Infant Restraint Location ...21-26 5.1 Vehicle Seat Requirements... 21 5.2 Vehicle Seat Belt Requ

Strona 51 - for Use as Carrier

1.0 Warnings to Parents and Other Users4444444DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS A FRONT AIR BAG. If the air

Strona 52 - 4.4 Height and Weight Limits

No infant restraint can guarantee protection from injury in every situation. However, proper use of this infant restraint reduces the risk of serious

Strona 53 - 5.0 Infant Restraint Location

6666666Model Number:Date of Manufacture:Purchase Date:2.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model number and d

Strona 54 - 222222222222

77777772.3 If You Need HelpIn the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or mai

Strona 55 - 232323232323

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions DASSEMBLAGEPEUTENTRAÔNERDESÏRIEUSESBLESSURESOUUNDÏCÒSs6%5),,%2'!2$%2,%-!.

Strona 56 - 242424242424

83.0 Features and ComponentsVehicle belt/LATCH* pathBaseAdjustable FootLATCH ConnectorAdjustment BeltLATCH StorageBarsUnited States Federal Motor Vehi

Strona 57 - /2 inch from the buckle

FRONT VIEWHandleHarness slotsVehicle belt hookHandleadjustmentbuttonHarness clipHarness buckleHarness buckle tongues9999999

Strona 58 - 5.3 LATCH Locations

REAR VIEWCanopyHarness slotRelease handleAttachment latchLevel indicator*Owner’s manual pocketHarness tightenerLocking clip**The level indicator is at

Strona 59 - 6.0 Using Infant Restraint

3.1 Removing and Attaching Base3.2 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle at back of seat and lift infant restraint from base as s

Strona 60 - Harness tighteners

1. Infant restraint comes with four (two on certain models) identical canopy support parts. Thread one canopy support completely through one sewn

Strona 61 - , not 

131313131313133.4 Seat Pad Assembly (on certain models)Step 1.Wrap bottom edge of seat pad around the foot end of seat as shown.Step 2.Wrap

Strona 62 - 303030303030

Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sides and resnap them with the harness straps

Strona 63 - Using Vehicle Belt

3.6 Cold Weather Boot (on certain models)Some models come with a cold weather boot. To use, wrap elastic around bottom of seat and place both

Strona 64 - Belt MUST go under tongue

4.0 Important Information4.1 Warnings for Use as Infant Restraint DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAN

Strona 65 - or base and pull

17 According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSIT

Strona 66

s0/52³6)4%2$%3 #/.$)4)/.3(!3!2$%53%3 ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de balda

Strona 67

 THIS INFANT RESTRAINT CONFORMS to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft.

Strona 68 - 363636363636

 FALL HA=ARD: Child’s movements can slide carrier. NEVER place carrier near edges of countertops, tables or other high surfaces. Always stay within

Strona 69

4.4 Height and Weight LimitsYour child MUST meet all requirements: WEIGHT: 5-22 lbs. (2.3-10 kg) HEIGHT: 29 inches (73 cm) or lessFAILURE TO USE INF

Strona 70

5.0 Infant Restraint Location5.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.

Strona 71 - 7.0 Additional Information

5.2 Vehicle Seat Belt Requirements The VEHICLE seat must face forward. DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not

Strona 72 - 7.3 Cleaning and Maintenance

5.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems23232323232323DO NOT use any of the following systems to secure the infant restraint.LATCH can be used IN PLACE OF th

Strona 73

5.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements o

Strona 74

 Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate This belt has a latchplate that slides freely along the belt. This belt MUST be converted to

Strona 75

5.3 LATCH LocationsNewer vehicles may have one or more seating positions with LATCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle

Strona 76

6.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT

Strona 77

3INOSEOBEDECENESTASADVERTENCIASYSESIGUENLASINSTRUCCIO-NESDEMONTAJEPODRÓARESULTARENLESIONESGRAVESOLAMUERTEs0/2&!6/2#/.3%2

Strona 78

5. From back, remove harness straps from harness tighteners. From front pull strap from slot .6. Reinsert strap in the appropriate slot . 7. Thr

Strona 79

292929292929296.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrier increases the risk of seriou

Strona 80 - y otros usuarios

4. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on the crotch strap. Make sure that you hear each tongue click into the buckle. DO NOT use

Strona 81

6.3 Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltYou must carefully follow the instructions provided by your vehicle manufacturer, in ad

Strona 82 - seguridad para niños

3. Place the infant restraint in a rear-facing position in a forward-facing vehicle seat. Thread the seat belt.Infant restraint with seat belt32323

Strona 83 - para niños

5. Tighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle owners manual and the instructions in “5.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems”, p.24-25, on tighte

Strona 84 - 3.0 Funciones y componentes

1. For ease of installation, extend LATCH to its maximum length. 2. Position base in vehicle seat as shown. 3. Thread LATCH through

Strona 85 - VISTA DELANTERA

35353535353535 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH SXOOLQJRQWKH/$7&+EHOWDVVKRZQ10. Press and hold LATCH release hinge..11. Push

Strona 86 - *Indicador

For your child’s safety, it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a le

Strona 87 - 3.2 Ajuste de la manija

When using the base:To lower the foot; push button in on base A and pull down on the bottom of the foot B to the desired setting .To raise the foot

Strona 88 - 3.3 Colocación de la capota

s0!2!02%6%.)25.! 3)45!#)¼.0%,)'2/3! no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras (0,9 kg) en los bolsillos de capota (en

Strona 89 - (ciertos modelos)

Final Safety Check: Every time you drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraint slowly but firmly to make sure the vehicle belt

Strona 90

7.1 Airplane UseInstall in an airplane the same way as in an automobile. Notify the airline ahead of time that you intend to bring the seat on board.U

Strona 91 - (en ciertos modelos)

7.3 Cleaning and Maintenance  TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD, follow instructions in “6.1 Positioning Harness Straps”, p. 27-28. Carefully

Strona 92 - 4.0 Información importante

411. Turn restraint over, push retainer through crotch strap slot .2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the

Strona 93

42Notes

Strona 95 - uso como transportador

www.gracobaby.comor1-800-345-4109To purchase parts or accessories in the United States for your Graco product, please contact us at the following:Repl

Strona 96 - SERIAS O FATALES

© 2013 Graco PD236261A 1/13 USManual del propietarioLEA ESTE MANUAL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.$SHVDUGHTXHHOXVRGHHVW

Strona 97 - para niños

1.0 Advertencias a padres y otros usuarios ...4-52.0 Información sobre el registro ...6-7 2.1 Registro de su sist

Strona 98 - del vehículo

5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños...21-26 5.1 Requisitos del asiento del vehículo... 21 5.2 Requisitos del cin

Strona 99 - para vehículos

80ARTSLIST s ,ISTEDESPIÒCES s ,ISTADELASPIEZAS!,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/32X2X2X2X2X6ÏRIFIEZ que vous avez toutes les pièces p

Strona 100 - de vehículos

1.0 Advertencias a padres y otros usuarios4444444NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO QUE TENGA INSTALADO UNA B

Strona 101 - Traba de seguridad

Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar la protección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso correcto de este as

Strona 102 - 5.3 Ubicación del LATCH

6666666Número de modelo:Fecha de fabricación:Fecha de compra:2.1 Registro de su sistema de seguridad para niñosPor favor, complete la informa

Strona 103 - infantil

77777772.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera

Strona 104 - Tensionadores del arnés

83.0 Funciones y componentesCinturón del vehículo/recorrido del LATCH*Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han determi

Strona 105 - . Pase las correas del

VISTA DELANTERAManijaRanura para el arnésGancho del cinturón del vehículoBotón de ajuste de la manijaTraba del arnésHebilla del arnésLengüetas de la h

Strona 106 - . Coloque la traba

VISTA TRASERACapotaRanura para el arnésManija de liberaciónTraba de conexiónIndicador del nivel*Bolsillo del manual del propietarioTensionador de

Strona 107

3.1 Sacar y conectar la basePara sacar el sistema de seguridad para niños, apriete la manija de liberación en la parte trasera del asiento y levante e

Strona 108 - 323232323232

1. El sistema de seguridad para niños viene con cuatro (dos en ciertos modelos) piezas idénticas de soporte de la capota. Pase un soporte de la capot

Strona 109 - . Tire hacia arriba del

131313131313133.4 Armado de la almohadilla del asiento (ciertos modelos)Paso 1.Envuelva el borde inferior de la almohadilla del asiento

Strona 110 - 343434343434

94O/PEN3TROLLER s /UVRIRLAPOUSSETTE s !BRIRELCOCHECITO#(%#+ that the stroller is completely latched open before continuing.3!3352%2que l

Strona 111 - 353535353535

Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda. Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con l

Strona 112 - para niños/base

3.6 Bota para tiempo frío (en ciertos modelos)Algunos modelos vienen con una bota para tiempo frío. Para usarla, ponga elástico alrededor del

Strona 113 - 373737373737

4.0 Información importante4.1 Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS

Strona 114 - 383838383838

17 Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUG

Strona 115 - 7.0 Información adicional

 EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PUEDE ALCANZAR ALTAS TEMPERATURAS SI QUEDA EN EL SOL. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de metal o

Strona 116

 PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover el transportador. NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas, mesas u otr

Strona 117

4.4 Limitaciones de peso y estaturaSu niño DEBE cumplir con todos los requisitos: PESO: 5-22 libras (2.3-10 Kg) ESTATURA: 29 pulgadas (73 cm) o meno

Strona 118

5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños5.1 Requisitos del asiento del vehículoLA COLOCACIÐN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA

Strona 119

5.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante. NO USE el sistema de segu

Strona 120 - 1-800-345-4109

NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistema de seguridad para niños. El LATCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturon

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag