IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow t
10attentIon : Rappelez-vous que la sécurité de votre enfant est votre responsabilité.attentIon : Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans s
11GebrauchsanleitungDESiehe Abb. 1 - 2Auspacken des Kinderwagens VorderräderHinterachseHinterräderTablett für das KindSicherung Ihre Kindes Benutzung
12WarnunG: Denken Sie daran, dass Sie für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich sind.WarnunG: Es kann gefährlich sein, Ihr Kind unbe-aufsichtigt
13InstructiesNLZie afbeelding 1 - 2Wandelwagen uitpakkenVoorwielenAchterasAchterwielenSpeelbladKindbeveiligingGebruik van remmen ZwenkwielenRugleuning
14WaarschuWInG: U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.WaarschuWInG: Het kan gevaarlijk zijn uw kind alleen achter te laten.Kinde
15InstruccionesESVea las imágenes 1 - 2Para desempaquetar el cochecito Ruedas delanteras Eje trasero Ruedas traserasBandeja para niñosPara instalar a
16advertencIa: No se olvide de que la seguridad del niño es su responsabilidad.advertencIa: Puede ser peligroso dejar al niño desatendido.Los niños de
17IstruzioniITVedere le figure 1 - 2Per disimballare il passegginoRuote anteriori Asse Posteriore Ruote posterioriPiano per i bambiniPer la sicurezza
18avvertenza: Si ricordi che la sicurezza del bambi-no è sotto la propria responsabilità.avvertenza: Non lasciare mai solo il proprio bambino.Tenere s
19InstruçõesPTConsultar imagens 1 - 2Desembalagem do carrinhoRodas dianteirasEixo traseiroRodas traseirasPrateleira da Criança Protecção da criançaUti
2PARTS ACCESSORIES (certain models only)2X2X2X2X2 CLIKTo unpack pushchair1Rear axle534Front wheels2X2X2XRear wheels
20avIso: Lembre-se que a segurança da criança é sua responsabilidade.avIso: Pode ser perigoso deixar a sua criança sozinha, sem vigilância.As crianças
21UtasításokHULásd az 1 - 2 képeketA babakocsi kicsomagolásaElső kerekekHátsó tengelyHátsó kerekekGyerektálcaGyermeke rögzítéséhezFékekLengőkerekekA
23
24InštrukcieSKPozri obrázky 1 - 2Pre rozloženie kočíkaPredné kolieskaZadná osZadné kolieskaDetská podložkaNa zaistenie dieťaťaBrzdyLožiskové kolesáPol
250
27BrugsanvisningDASe billede 1 - 2At pakke klapvognen udForhjulBagakselBaghjulBarnets bakkeFastspænding af barnetBremserDrejelige hjulNedfælg/rejs ryg
28advarsel: Det er Deres ansvar at varetage barnets sikkerhed.advarsel: Det kan være farligt ikke at holde opsyn med barnet.Barnet skal altid være fas
29AnvisningarSVSe bilderna 1 - 2Uppackning av sittvagnenFramhjulBakaxelTakapyörätBarnbrickaFör att hålla fast ditt barnAnvändning av bromsarVridhjul T
367Child’s tray8To use brakes1415Securing Child1114121513shoulderharnessanchorslideadjuster169121310 11
30varnInG: Kom ihåg att barnets säkerhet är ditt ansvar.varnInG: Det kan vara farligt att lämna barn utan uppsikt.Barn ska alltid vara fastspända och
31OhjeetFIKatso kuvat 1 - 2Rattaiden ulosotto pakkauksesta EtupyörätTaka-akseliRuote posterioriLapsen pöytälevy Turvaa lapsiJarrujen käyttö Kääntyvät
32varoItus: Muista, että olet vastuussa lapsen turval-lisuudesta.varoItus: Lapsen jättäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista.Lapsen tulee olla ai
33BruksanvisningerNOSe images 1 - 2For å pakke ut sportsvognenForhjuleneBakre akselBakhjulBabybrettFor å sikre at barnet sitter trygtBremserHjulene må
34advarsel: Husk at barnets sikkerhet er ditt ansvar.advarsel: Det kan være farlig å la barnet være alene uten oversyn.Barnet må ha sele på til alle t
35ИнструкцииRUСм. рисунки 1 - 2Распаковать коляскуПередние колесаЗадняя осьЗадние колесаПоднос для ребенкаЧтобы обезопасить Вашего ребенкаТормозаПово
360
37
38InstrukcjaPLPatrz rysunki 1 - 2Rozpakować wózekPrzednie kołaOś tylniaTylne kołaTacka dla dzieckaBezpieczne umieszczanie dziecka w wózkuHamulceKoła
4Swivel wheelsTo fold1617To recline back18192021or / ou / oder / o / of / oppure / taI / elleror / ouodero / ofoppuretaIeller123or / ouodero / ofoppur
41ΟδηγίεELΒλ. εικόνε 1 - 2Για να βγάλετε το καροτσάκι από τη συσκευασίαΜπροστινέ ρόδεΠίσω άξονα τροχούΠίσω ρόδείσκο παιδιούΓια να ασφαλίσετε
420
44InstrukceCSViz obrázky 1 - 2Pro rozložení kočárkuPřední kolečkaZadní nápravaZadní kolečkaDětská podložkaPro zajištění dítěteBrzdyLožisková kolaPolož
450
46
47ИнструкцииBGВижте илюстрациите 1 - 2разопаковайте столчетоПредни колелаподвижна осЗадни колелаДетска таблаОбезопасете дететоСпирачкиВъртящи се колел
48BGПазете детето далеч от свободно сгъващия се модул, за да не падне и да нарани детето.Количките трябва да се подлагат на сервизно обслужване след д
49InstructiuniROVezi imaginile (fotografiile) 1 - 2A desface caruciorulRoti frontale Ax posterior (Osie in partea din spate)Roti pe spateTavita de jo
5EN IMportant: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLL
50CAPTUSALA DETASABILA de pe sezut poate spalata in masina automata, cu apa rece si la un program mai usor si nu trebuie stoarsa.Cand folositi caruc
51JuhendidEEVaata pilte 1 - 2Jalutuskäru lahtipakkimineEsirattadTagumine rattatelgTagarattadLapse mängulaudSinu lapse kindlustamiseksPiduridPöörlevad
52EEMALDATAVAT ISTMEPATJA võib pesta masinas külma veega ja õrna pesu režiimil, peale pesu lasta sel nööril kuivada.KUI TE KASUTATE OMA VANKRIT rannas
53InstrukcijosLTŽiūrėti paveikslėlius 1 - 2Išpakuoti vežimėlįPriekiniai ratukaiGalinė ašisGaliniai ratukaiVaiko padėklasApsaugoti jūsų vaikąStabdžiai
54NUIMAMAS KĖDUTĖS PAMUŠALAS gali būti plaunamas šaltame vandenyje švelniu režimu ir išdžiovinamas.PANAUDOJĘ VEŽIMĖLĮ paplūdimyje, nuo jo ratų nuvalyk
55InstrukcijasLVSkatiet attēlus 1 - 2Izpakot bērnu autokrēsluPriekšējie riteņiPakaļējā assPakaļējie riteņiBērna paliktnisNodrošināt jūsu bērnuBremzes
56NOŅEMAMO SĒDEKĻA PALIKTNI var mazgāt mašīnā ar aukstu ūdeni, izmantojot delikāto mazgāšanas veidu, un žāvēt bez izgriešanas.IZMANTOJOT SAVU BĒRNU AU
57AR 2 - 1 4 - 3 5 7 - 6 8 13 - 9 15 - 14 17 - 16 20 - 18 23 - 21 24
58AR0
59HRUputeBIHVidi slike 1 - 2 Raspakirati kolicaPrednji kotačiStražnja osovinaStražnji kotačiPretinac za dijeteOsigurajte svoje dijeteKočniceRotirajuć
RO IMportant: CITITI CU ATENTIE INSTRUCTIUNILE INAINTE DE UTILIZARE SI PASTRATI-LE PENTRU ORICE REFERINTA VIITOARE. SIGURANTA COPILULUI DUMNEAVOASTRA
60POMIČNI JASTUČIĆ NA SJEDALU se pere u stroju za pranje rublja, u hladnoj vodi i na programu za pranje osjetljivog rublja; sušenje bez ožimanja. KADA
61UputstvoSRBPogledati slike 1 - 2Otpakovati kolicaPrednji točkoviZadnja osovinaZadnji točkoviPloča za dete Obezbediti vaše deteKočniceOkretni točkovi
62SEDIŠTE KOJE SE SKIDA se može prati u mašini za veš u hladnoj vodi u programu za delikatne stvari, a zatim ga pustiti da se osuši.NAKON KORIŠĆENJA K
63NavodilaSLglej slike 1 - 2Odpakirati vozičekPrednja kolesaZadnja osZadnja kolesaOtroški predalZavarovati otrokaZavoreVrtljiva kolesaNagniti nazajZlo
64ODSTRANLJIVA SEDEŽNA BLAZINA se da strojno oprati v hladni vodi na delikatnem ciklu in samo obesiti.KO UPORABLJATE VOZIČEK NA MORJU, dobro očistite
65Complies with the EN1888:2003Conforme ą la norme EN1888 : 2003Erfüllt EN1888:2003Voldoet aan de norm EN1888:2003Cumple con la norma EN1888:2003Confo
7ENInstructionsSee images 1 - 2To unpack pushchairFront wheelsRear axleRear wheelsChild's trayTo secure your childBrakesSwivel WheelsTo recline b
8Pushchairs should be serviced after an extended period of no use.If your pushchair is used by anyone unfamiliar with it, e.g. grandparents, always sh
9InstructionsFRVoir images 1 - 2Déballage de la poussetteRoues avant L’axe arrièreRoues arrièresPlateau pour enfantAttacher votre enfantUtiliser le fr
Komentarze do niniejszej Instrukcji